+这些没分类+

25

感恩节,那些无耻的忘恩负义者的节日

Nov
No Comments   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

    作为生活在大城市的人,在一个不懂得感恩的大城市的感恩节的早晨醒来,我想做的第一件事就是骂人。


    十年前我也会骂人,比如TMD,有时也用它的加强版,TNND。但如此文明的语言无法表达我对感恩节的真实感受。


    感恩节从诞生时起就名不副实。美国人的那些老祖宗在印第安人帮助下好不容易落下了脚,有了第一次丰收,便琢磨着发明个节日感谢上帝(上帝表示很害羞)。最该被感谢的印第安人虽然也应邀派代表(不知道是不是三个)赴宴,但他们主要是去跟美国人一起感谢后者用轮船带来的上帝。感谢错了人还不如不感谢,所以我认为,感恩节更恰当的名字应当是忘恩节。


    发明感恩节的人一定聪明绝伦,我指的是他们专门感谢无关人员的作法。试想,你受了A的恩惠,感谢他,万一A向你要求回报怎么办?你好意思不答应吗?但如果你不感谢A,而是拿一个毫无关系的B作替罪羊,感谢B,B怎么好意思要求你回报呢?他本来就没为你做过什么嘛。而不明就里的旁观者却又会觉得你是知恩图报的人。所以,以忘恩代替感恩实在是至为高明的手段。


    生活在中国大城市的市民在对感恩的认识上,跟当年的美国人没什么差别。最该感谢的人从来不会进入他们水汪汪的大眼睛。城市让生活更美好,一切全是我自己搞,别人的牺牲被他们忽略,自我膨胀倒堪比当年的爆米花。中国大城市的发展以资源掠夺为立足点,在大城市里举办的各种盛会就是对掠夺所进行的合法化包装。资源实在有限,掠夺就掠夺吧,但你抢了人家的东西还不认帐就只能算无耻了。其实我们一生下来就在掠夺父母的资源,父母的无私养育令我们光鲜,他们自己却总比我们朴素落后。大多数人都懂得感恩父母,但大多数大城市的市民都不懂得感恩那些同样因为被掠夺而变得朴素落后甚至愚昧的非大城市公民(有时被昵称为乡下人),他们把所有功劳都算在自己和同僚身上,仿佛他们有本事创造无源之水、无本之木这样的自然景观。乡下人就像印第安人一样,顶多可以派代表参加感恩活动,但感恩对象绝不会是他们。可以说,乡下人被忘恩了。


    在大城市的公共场所,衣衫朴素,举止粗鄙的乡下人比比皆是,令我侧目。但每当我想投去鄙夷的目光时,心里立刻会想到,恰恰是他们的落后支持了我的富足。他们不知道我掠夺了他们,而我则心知肚明。我再也无法鼓足勇气去鄙视他们,那得多么无耻才能做到?!可我还是发现,在这个城市里,勇气可嘉的人太多了。


    很多宗教都有救赎这个环节。黑塞说,佛教是最完善的宗教,只可惜也讲了救赎所以它无法做到圆融。我非常赞同这个说法。所谓忏悔、救赎分明就是给恶人留的后路,感恩节当然也是如此,它就是一个忏悔日。忘恩负义者可以利用这一天时间把自己装扮成懂得感恩的人,过于投入者甚至会被自己的伪善感动到半死。实际上他们要加倍感动就好了,直接死去未必不是好事。


    最后,感恩节改名为忘恩节,是我的建议。其实有没有、改不改也无所谓,因为我懂得感恩,本来就不需要这TNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNND感恩节。

more...
 | Tags: ,
04

“德国与东德合并”20周年纪念 Der Tag der Wiedervereinigung von Deutschland mit der DDR

Oct
No Comments   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

1989年10月9日在东德莱比锡,尼古拉教堂(Nikolaikirche)的牧师Christian Führer对教堂外面的人们说:爱你的仇敌(Liebe deinen Feind)!这时东西德合并道路上的一个重要事件,和平革莫道不消魂命(Friedliche Revolution)正在进行。“到街上来!”(Auf die Straße!)“不要暴力!”(Keine Gewalt!)“我们就是人民!”(Wir sind das Volk!)再后来,柏林墙终于被推倒。

image-137575-videopanoplayer-cdiw


而今年10月3日正是德国统一20周年纪念。柏林国会大厦被投射上黄红黑色的灯光。


德国统一纪念日引起我的注意,完全是因为去年的中秋节也在10月3日。看到两个德国人回复的Email中谈到这一天,说的都是“德国与东德合并”,Deutschland mit der DDR vereinigt worden,der Tag der Wiedervereinigung von Deutschland mit der DDR。体会到一丝认识上的差异。



20jahre_logo

这是德国统一20周年纪念日的logo,下面写着,和平革莫道不消魂命与德国统一20周年。




banner-FuE

http://www.freiheit-und-einheit.de
网站上的横幅,联邦德国60周年,和平革莫道不消魂命与德国统一20周年。


http://www.zeit.de 网站上有篇评论:Nach 20 Jahren Einheit fehlt die Vertrautheit zwischen Ost und West,20年后的东西德联系仍不够紧密。




einheit-5b251962

人们希望看到的是这样的关系。


还有一篇文章题目是Wir sind anders——Warum die Wirklichkeit des Ostens es so selten in die Medien und also in den Westen schafft,我们并非如此——为什么真实的东德很少在媒体和西德面前出现。





04-zehntausende-feiern-die-wiedervereinigung-am-3-oktober-19

这张照片拍摄的是1990年10月3日柏林国会大厦前的庆祝场面。


回想这20年,德国联邦政府官方网站(http://www.bundesregierung.de)上的主题文章题目是: Die Deutschen haben in den vergangenen 20 Jahren eine große Leistung vollbracht,在过去的20年德国取得了巨大成就(政府部门说话口吻到哪都一样)。


还有一篇对总理的访谈:Merkel: "Ich hätte nie einen Freund verraten" ,默克尔:“我从未出卖朋友”。这篇访谈被不少中国国内媒体引用。原文:http://www.bundesregierung.de/nn_1264/Content/DE/Interview/2010/10/2010-10-03-merkel-bams.html



1Preis

德国发行了统一20周年纪念币,背面写着“Wir sind ein Volk”。这是当年和平革莫道不消魂命的口号,“Wir sind das Volk, wir sind ein volk”,英文更容易表达清楚其含义,“We are the people, we are a people”。


现在和平革莫道不消魂命已经被编入初级德语教材中。

more...
 | Tags: ,
29

一件T恤带来的一首诗:祖国,或以梦为马

May
No Comments   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

Capture-05-24-00001

祖国,或以梦为马

海子   作于1987年

我要做远方的忠诚的儿子
和物质的短暂情人
和所有以梦为马的诗人一样
我不得不和烈士和小丑走在同一道路上

万人都要将火熄灭 我一人独将此火高高举起
此火为大 开花落英于神圣的祖国
和所有以梦为马的诗人一样
我借此火得度一生的茫茫黑夜

此火为大 祖国的语言和乱石投筑的梁山城寨
以梦为土的敦煌——那七月也会寒冷的骨骼
如雪白的柴和坚硬的条条白雪 横放在众神之山
和所有以梦为马的诗人一样
我投入此火 这三者是囚禁我的灯盏 吐出光辉

万人都要从我刀口走过 去建筑祖国的语言
我甘愿一切从头开始
和所有以梦为马的诗人一样
我也愿将牢底坐穿

众神创造物中只有我最易朽 带着不可抗拒的 死亡的速度
只有粮食是我珍爱 我将她紧紧抱住 抱住她 在故乡生儿育女
和所有以梦为马的诗人一样
我也愿将自己埋葬在四周高高的山上 守望平静的家园

面对大河我无限惭愧
我年华虚度 空有一身疲倦
和所有以梦为马的诗人一样
岁月易逝 一滴不剩 水滴中有一匹马儿一命 归天

千年后如若我再生于祖国的河岸
千年后我再次拥有中国的稻田 和周天子的雪山 天马踢踏
和所有以梦为马的诗人一样
我选择永恒的事业

我的事业 就是要成为太阳的一生
他从古至今——"日"——他无比辉煌无比光明
和所有以梦为马的诗人一样
最后我被黄昏的众神抬入不朽的太阳

太阳是我的名字
太阳是我的一生
太阳的山顶埋葬 诗歌的尸体——千年王国和我
骑着五千年凤凰和名字叫"马"的龙——我必将失败
但诗歌本身以太阳必将胜利

more...
 | Tags: ,
05

喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵

Jan
2 Comments »   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

DSC_0120

喵喵,喵喵2005喵11喵喵喵喵喵。喵喵喵喵喵喵喵喵。

cat01

喵喵喵喵,喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵。喵喵,喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵。喵喵喵喵喵喵喵喵!

cat02

喵喵喵喵喵喵喵喵,喵喵“喵·喵喵”。喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵。

DCP_1753

DSC_0006

喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵?喵喵。

cat03

喵喵喵喵,喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵。2006喵喵,喵喵喵喵喵喵喵喵,喵喵喵喵!

cat04

喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵。喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵,喵喵喵。

DSC_0096

DSC_0119

喵喵喵喵喵喵喵喵喵,喵喵喵喵喵喵。

PICT0033

PICT0078

喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵,喵喵喵喵喵喵,喵喵喵喵喵喵喵喵喵,喵喵喵喵喵喵喵喵喵。

DSC_0094

2009喵11喵,喵4喵喵,喵喵喵喵喵喵喵喵。喵喵喵喵喵!喵喵!喵喵喵喵!喵喵喵喵喵喵喵喵喵?1喵喵喵喵喵喵,555......

DSC_0926

喵喵2010喵,喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵喵。喵喵喵喵喵喵?喵喵喵......

more...
 | Tags:
31

世纪公园,2009爵士上海音乐节

Oct
1 Comment »   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

2009爵士上海音乐节,世纪公园

mapb

10月17-18日

PICT0012 PICT0020

所以,已经结束了

PICT0031

more...
04

10月3日中秋节:阖家团聚日,两德统一时

Oct
No Comments   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+
    今年的中秋节不同往常,不仅因为它陷身国庆长假,而且对于那些德国同事来说它也有特殊意义。
    本来我只想寄E-Mondkuchen(电子月饼,真月饼是会被德国海关拒之门外的,一帮对食品知之甚少的家伙)给他们,不想却牵扯出另外的话题。在回信中他们都提到:

4275041946282039169

    “Wir haben heute auch einen Feiertag = Tag der Deutschen Einheit (am 3.Oktober 1989 ist Deutschland mit der DDR vereinigt worden)”或者“der Tag der Wiedervereinigung von Deutschland mit der DDR”,就是说这天也是他们的节日:德国国庆日。这个日子是1990年正式确定的。本来他们想把柏林墙倒塌的1989年11月9日定为国庆日,但碰巧1938年的那天也是纳粹首次暴行发生的日子,所以思来想去德国人就把官方认定的两德统一日10月3日定为国庆日。
    今年只能算是德国的第19个国庆而不是第20个,虽然两德的统一事实上是从1989年开始的。

snap0023snap0027

image-20642-galleryV9-fxfq

image-20661-galleryV9-qgbb

    柏林墙(Die Mauer)的倒塌却真的要满20年了。20年的新德国,本应长大成佳节又重阳人。
    可是,“Can it really be? So many years have passed since the Berlin Wall opened in 1989! But to this day, the Germans have not completely come to terms with Wiedervereinigung (reunification) and the continuing east-west divide.”(
http://german.about.com/library/bl3oktober.htm

{98F804AA-6F01-4E4F-BE6F-9AD1E926256D}Picture

    仍有许多事情耐人寻味。比如德国人对两德统一的描述,跟中文意思不同,“der Wiedervereinigung von Deutschland mit der DDR”意为“德国与DDR(东德,Deusche Demokratische Republik)合并”,在他们心里,西德是德国,东德不是。
    20年的时间足够漫长,不知道德国的领佳节又重阳导者在消除东西差异上都做了什么。或者束手无策,或者口是心非。他们的总理今年说“Wir müssen alte Streitigkeiten hinter uns lassen”,说是要把争吵留在过去,这是口号还是什么?
    人人都说东德有更丰富的旅游资源,因为他们相对落后。老人们驻守着一些空城,年轻人都去了西部。安详的当地百姓之所以友善地对待陌生人,何尝不是因为内心的孤寂落寞。东德西德像过中秋节一样团圆了,可他们的家庭却离散了。
    中秋节是自家人团聚的日子,而东德人和西德人互相将对方当作自家人了吗?
    当德语老师说去东德旅游本能地讲英语时,当某些德国人在今天提到DDR夸张地倒抽一口冷气时,当若有若无的歧视掠过某些人的眼角眉梢时,我不禁怀疑,东西德真的统一了吗?

图片来源:
http://www.spiegel.de/
http://www.faz.net/ more...
21

德语强化阶段测验 Abschlusstest des Intensivkurses

May
1 Comment »   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

Informieren Sie Ihre Familie über Deutschland. Vergleichen Sie Deutschland mit China.


向家人介绍德国,比较德国与中国

Deutschland liegt mitten in Europa. Es gibt viele Bahnen und Autobahnen hier. Die Stӓdte in Deutschland sind nicht sehr groß. In China im Zentrum von die Stӓdte sind die Straßen immer voll. Aber die Straßen hier sind oft leer. Die Menschen in Deutschland sind sehr freudlich. Die Berge und die Flüsse und die Gebӓude hier sind ganz schӧn.


德国位于欧洲中部,这里有很多铁路和公路。德国的城市都不是很大。在中国城市的中心区,街道总是很拥挤,但这里的街道却常常是空荡荡。在德国人们都很友好,这里的山川河流以及建筑也非常漂亮。

Jeden Tag fahren wir ins Zentrum mit der S-bahn. Ich finde die Menschen in der S-bahn ein bisschen interessant. Sie mӧchten Bücher lesen aber in China lesen die Menschen gern Zeitung. Die S-bahn in China sind immer voll. In Deutschland sind die S-bahn manchmal voll aber sie sind leer am Wochenende.


每天我们都坐地铁去市中心。我发现坐地铁的人挺有趣,他们都喜欢在地铁里读书,而在中国人们更喜欢看报。中国的地铁很拥挤,德国的地铁有时也很挤,但周末时比较空。

In China haben viele Manschen nicht viel Geld, deshalb arbeiten sie am Wochenende oft. In Deutschland arbeiten die Menschen nur am Wochentage. Sie arbeiten nicht am Wochenende. Sie machen gern Urlaub.


在中国有很多人缺钱花,所以他们经常周末也工作。在德国人们只在工作日工作,周末则不工作,他们喜欢享受假期。

In China gibt es nicht viele Kirchen. Aber in Deutschland gehen viele Manschen oft ins Kirchen. Es gibt viele Kirchen im Zentrum und am Stadtrand. Die Kirchetürme sind ganz hoch und schӧn. In Kirchen singen die Manschen manchmal und die Lieder sind wundervoll.


在中国教堂不是很多,而在德国很多人经常去教堂。无论市中心还是市郊,都有很多教堂。教堂的尖塔又高又好看。人们有时在教堂里唱歌,歌声悠扬。

In China sind die Essen sehr ausgezeichnet. Aber in Deutschland essen wir nicht so gut. Die Menschen hier mӧchten Kӓsse und Tomatensauce essen. Ich finde sie nicht ausgezeichnet. Brezel ist eine Spezialitӓt. Ich esse Brezel gern.
中国的食品都很好吃。但在德国我们可吃得不怎么样。这里的人喜欢吃奶酪和番茄酱,我觉得它们不好吃。Brezel是一种特色食品,我挺喜欢。

Die Studenten in Schule hier haben immer nicht viele Hausaufgaben. Ihre Kurs sind nicht schwer. Sie spielen gern irgendwohin.
这里的学生从来不会有很多家庭作业,他们的课程难度不高。他们到处乱玩。

more...
24

被量化的慈善,被消费的良心

May
No Comments   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

    在消费社会里,任何东西,只有在经过量化处理后,才具有价值。换个角度讲,因为只有消费品才有存在的意义,所以一切必须成为消费品,否则它便妨碍流通。因此尽管艺术品的艺术价值原本跟钞票没有任何关系,但名作还是一定能卖出好价钱。
    然而表面上高度理性的量化操作,往往是以片面性为代价的,它只截取了事物中能被量化的部分,另外一些无法量化的、有时是更重要的内容则被忽略。人的感情就是难以被量化的东西,所以它跟以量化为目标的消费社会格格不入,于是消费社会便抛弃了它,人情越来越淡漠就一点都不奇怪了。
    不过消费社会不会放弃任何量化感情的机会,实在没有办法的话还可以使用最老套也最管用的手段,把它跟关注度挂钩。比如在看似节日的某一天,组织一些人排队到商场里表达对母亲或恋人的爱,然后比赛谁的被关注度最高。这样的比较将内容从形式中完全剥离出来,只剩下空壳,因为只有它能被量化。
    消费社会的量化恶习充斥于每个角落。为了增添些硝烟味道,它把竞争行为也量化了,结果就产生了大家最熟悉的商业表单——排行榜。不仅有唱片销量榜、电影票房榜,甚至连卖本书、捐点款这种事都会被排进排行榜。先不说别的,就拿慈善事业来说,排行榜根本就是厚着脸皮赖上身的下作玩意,因为如果慈善排行榜真的反映慈善的本质,那我们就完全可以说你有4564135块人民币的良心,我有375896540589454块欧元的良心,他有4258432582块英镑的良心......等等。而且最好别用美元表达,否则只能说最近你的良心原来越坏了。
    我觉得,正如跟着销量榜听音乐的人一定不懂音乐,跟着票房榜看电影的人一定不懂电影,跟着畅销榜读书的人一定不懂读书......一样,盯着捐款榜谈慈善的人一定不懂慈善。

more...
 | Tags: , ,
11

也去了1933

May
No Comments   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

    “1933老场坊”开放以来吸引了不少人。和很多旧房改造不同的是,它的亮点完全在于老建筑本身。能成为历史保护建筑的屠宰场不多,而带有艺术装饰风格的就更少了。
    不过由于其商业功能尚未实现,目前普通市民还很少会光顾,显得有点冷落。业内人士倒早已拍过大量照片,网上能搜索到不少。
    以下的照片,免不了跟人家拍得类似。

01外01

01外02 01外03


内部很朴素,表面露出不少破损和修补痕迹,但构件线条很有装饰性。

DSC_0870 DSC_0871

DSC_0872 DSC_0873

DSC_0880 DSC_0884


沿功能流线布置的交通空间流动感很强。

DSC_0886 DSC_0887

DSC_0888 DSC_0889

DSC_0892


很多房间还能看出当时使用的痕迹,如果用作办公,地面得再做处理。

DSC_0899


其实还有不少细节,可惜当年的猪牛羊们无心观察。

DSC_0900

DSC_0903 DSC_0905

“1933老场坊”官方网站:
http://www.1933-shanghai.com

more...
05

来自双年展和上海当代艺术馆,10月3日

Oct
2 Comments »   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

image 
全是人

image 
全是灯管

image 
全是字

image 
全是液晶屏

以下是人民公园内的上海当代艺术馆
image 
建筑局部

image 
大人

image 
小人

more...
22

来自1234,9月16日

Sep
No Comments   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

image 


周围环境


 


image  image 


台上的人


 


image 


台下的人


 


image 


帐篷 

more...
14

大镜框里的小照片

Nov
7 Comments »   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

[img]http://images.blogcn.com/2005/11/14/6/mg000,2005111411213.jpg[/img]

more...
08

一本书的四种封面

Nov
6 Comments »   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

最简洁的
[img]http://images.blogcn.com/2005/11/8/9/mg000,20051108174042.jpg[/img]

最像论文集的
[img]http://images.blogcn.com/2005/11/8/9/mg000,20051108174010.jpg[/img]

最庸俗的
[img]http://images.blogcn.com/2005/11/8/9/mg000,20051108174053.jpg[/img]

最有建筑感的
[img]http://images.blogcn.com/2005/11/8/9/mg000,20051108174152.jpg[/img]

more...
01

春天到,猫也笑

Apr
3 Comments »   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

[img]http://leftfm.com/bbs/upload/xmiao01%2Ejpg%5F5454%2Ejpg[/img]
春天到,猫也笑
阿蒙来拍标准照
喵....喵....喵
——我家的小猫(身高7cm)

[img]http://leftfm.com/bbs/upload/miao%2Ejpg%5F1750%2Ejpg[/img]
夜里往脸上打光吓唬人

more...
15

日本黑瑞脑消金兽社会组织分布图

Feb
7 Comments »   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

[img]http://img225.exs.cx/img225/9923/208402226924904218922642626500.jpg[/img]

more...
12

是你来检阅我的忧伤了吗

Dec
2 Comments »   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

[img]http://www.bookschina.com/cover/1/1.23/774239.jpg[/img]

如果你捧着商务版的康帕内拉的《太阳城》、哈林顿的《大洋国》、凡勃伦的《有闲阶半夜凉初透级论》,站在80后青春作家专架前,那景象一定比较怪异。但这件事的确发生了,而且是我干的。更让人吃惊的是,我把那本书从头到尾读了一遍。
由于感觉郭敬明这样的名字像是古代说书的人,所以我就随便拣了本张悦然的《是你来检阅我的忧伤了吗》,因为张悦然这名字比较现实而平凡。
80后的这些作家,常常喜欢把时尚作为佐料,所以每个人出的书都图文并茂。《是你来检阅我的忧伤了吗》也是这样的,很多整页整页的图片。至于文字,和21世纪初常见的文学作品一样,简约的叙述,短促的节奏,其实很多人会干这事,包括我自己。但张悦然并不是毫无内容的,因为显然她有些积累,作品风格和单纯的无病呻吟有点差别。黑暗的色彩也时常流露出来,甚至涉及死亡。
我并不是在推崇这本书,只因为看了,必须说说。

[img]http://image2.sina.com.cn/book/kuihua/2003-11-06/3/U15P112T3D22864F48DT20031106170029.jpg[/img]
张悦然,女,全国新概念作文大赛A组一等奖获得者,“新概念作家”最杰出的代表人物之一。1982年出生于山东济南,2001年毕业于山东省实验中学,后考入山东大学英语、法律双学位班,现在新加坡国立大学攻读理科。其作《陶之陨》、《黑猫不睡》等作品在《萌芽》杂志发表后,在青少年文坛引起巨大反响,并被《新华文摘》等多家报刊转载。2002年被《萌芽》网站评为“最富才情的女作家”。
她的博客:http://www.blogcn.com/User3/yueyue116/index.html

more...
10

上海火车站+诸暨两条

Dec
No Comments   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

[img]http://leftfm.com/bbs/upload/zhuji1260%2Ejpg%5F1132%2Ejpg[/img]
并不经常坐火车出行。上次从上海火车站出发,还是03年1月底去西塘。而那次回程是搭乘大巴,所以再也没有进入火车站内部。
我只知道,火车站的表面是改造过的。
横平竖直的格子使它将1980年代的形象抛弃,火车站里的旅客中也多了些轻装上阵者。
为什么上次没有发现呢?去年,也是在这个火车站。一切都迷迷糊糊,并不都是因为凌晨起床。连在哪下的车都忘了。当然,我没有被拐卖。
这一次,进入车站,同伙们谁都没迷糊,甚至可以说清晰得像那些立面线条。一行人目的地是诸暨,公差。

[img]http://leftfm.com/bbs/upload/zhuji1263%2Ejpg%5F1826%2Ejpg[/img]
由于要看农民住宅现场,就去了市郊。
经过的城中,大街小巷并不是很有特色。只是有很多石雕,姿态各异,都是女性,名字都叫做西施。
空气不是很纯净,可能是灰尘和水汽造成的。所以山才有了层次。
而近处的树木、小屋、电线杆就凸现出来。

[img]http://leftfm.com/bbs/upload/zhuji1264%2Ejpg%5F2355%2Ejpg[/img]
面包车把9个人折腾得够呛,似乎它没有任何防震措施。
大家忙活时,它却显得很无辜地被两根电线杆夹着,像马上就要被扔出碗去的肥肉。
收割的季节已经过去,田里一片金黄。
一切都休息着,面包车、农田、树林和树林后的楼房

more...
28

克鲁泡特金

Nov
4 Comments »   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

[img]http://recollectionbooks.com/bleed/Encyclopedia/Kropotkin/kropotkin2.gif[/img]
[b]克鲁泡特金[/b]

这个典型的无政府主义者,在中国被人念叨,部分是因为巴金的缘故。
巴金这个笔名,绝大多数人认为是取自巴枯宁和克鲁泡特金这两位的译名。但巴金说,“当时的中国同学‘巴恩波’投水自杀了,为了纪念他,我便取了‘巴’字。而我当时正在翻译克鲁泡特金的《伦理学的起源》,我就取了一个‘金’字,合成‘巴金’的笔名。”
所以巴金和巴枯宁没关系,但和克鲁泡特金确实有关系。

克鲁泡特金这人似乎还挺注重形象的,或者可能当时就是流行马克思式的胡子。尽管胡子相似,他却和老马观念相左。于是巴枯宁成了他的偶像。其他更多的事我就不清楚了。
这位克爷爷在我们这代人中影响不是很大,远不如他的同伙和敌人,可能和他的温和有关。温和使他丧失了特点。

[b]莫斯科地铁——克鲁泡特金站[/b]

[img]http://www.cass.net.cn/chinese/s24_oys/chinese/Picture/metro/img/kropotkinskaya.jpg[/img]

[img]http://www.cass.net.cn/chinese/s24_oys/chinese/Picture/metro/img/kropotkinskaya1.jpg[/img]

more...
16

获得自由,或者死亡:马赛曲 La Marseillaise,送给一位失业的朋友

Nov
1 Comment »   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

[img]http://www.hongen.com/art/sjds/ejdzp/img/se1b01al.jpg[/img]
[b]闻到了冬天的气息
天冷下来,同时冷下来的还有人的肉体——大脑和心脏也是肉体的一部分。
竟有人要面对死亡,尽管那不是和我有直接关系的
让人觉得冰冷的还有一些人的际遇
一位Les朋友失业了,为了鼓励她,送了她一首完整版的《马赛曲》。共9分钟长度。
对于一个女孩来讲,不管她是不是Les,听这样的歌曲可能都暴力了些,但暴力也是力量。或者说,在冰冷的房间里,暴力才是真正的力量。事实上,我也想不出什么更鼓舞人心的音乐了。
《马赛曲》告诉我们,法莫道不消魂国并不只有香榭里舍,法莫道不消魂国还有马赛。
而任何时候我们都必须记住,无论面对困难还是敌人,只存在两个选择:
获得自由,或者死亡[/b]

[rm=350,10]http://www.menggang.com/tmp/msq1.rm[/rm]
Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé {2x}
Entendez vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans vos bras,
Egorger vos fils, vos compagnes

{Refrain:}
Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons

Que veut cette horde d'esclaves
De traîtres, de Rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ? {2x}
Français ! pour nous, ah ! quel outrage !
Quels transports il doit exciter !
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage !

{au Refrain}

Quoi ! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers ?
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers {2x}
Grand Dieu ! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient,
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées ?

{au Refrain}

Tremblez, tyrans ! et vous, perfides,
L'opprobe de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leur prix {2x}.
Tout est soldat pour vous combattre,
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux
Contre vous tous prêts à se battre

{au Refrain}

Français ! en guerriers magnanimes
Portez ou retenez vos coups.
Epargnez ces tristes victimes
A regret s'armant contre nous {2x}.
Mais le despote sanguinaire,
Mais les complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui sans pitié
Déchirent le sein de leur mère

{au Refrain}

Amour sacré de la Patrie
Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
Liberté, Liberté chérie !
Combats avec tes défenseurs {2x}.
Sous nos drapeaux, que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirant
Voient ton triomphe et notre gloire !

{au Refrain}

Nous entrerons dans la carrière,
Quand nos aînés n'y seront plus
Nous y trouverons leur poussière
Et les traces de leurs vertus. {2x}
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre !

{au Refrain}

前进,祖国儿女,快奋起,光荣的一天等着你!你看暴君正在对着我们举起染满鲜血的旗,举起染满鲜血的旗!听见没有?凶残的士兵嗥叫在我们国土上,他们冲到你身边,杀死你的妻子和儿郎。
这一帮卖有暗香盈袖国贼和国王,都怀着什么鬼胎?试问这些该死的镣铐,究竟准备给谁戴?究竟准备给谁戴?法兰西人,给我们戴啊!奇耻大辱叫人愤慨!是可忍孰不可忍,要把人类推回奴隶时代!
什么!这一帮外国鬼子,在我们家乡称霸!什么!我们高贵的战士,竟被雇佣兵殴打!竟被雇佣兵殴打!难道要我们缚住双手,屈服在他们脚底下!难道我们的命运要由卑鄙的暴君来管辖?
发抖吧!暴君,卖有暗香盈袖国奸人,无耻的狗党狐群!发抖吧!卖有暗香盈袖国的阴谋,终究要得到报应!终究要得到报应!全车都是上阵的战士,前仆后继有少年兵,法兰西不断出新人,随时准备杀敌效命!
法兰西人,宽宏的战士,要懂得怎样斗争!宽恕可怜的牺牲品,他们后悔打我们,他们后悔打我们。可是那些嗜血的暴君和部耶的同党,这一伙虎豹豺狼,竟然撕裂母亲的胸膛!
祖国神圣的爱,请指引和支持我们报仇!自由,亲爱的自由请你和你的保卫者同战斗,你的保卫者同战斗。但愿在你雄伟的歌声中,旗开得胜建奇功。让垂死的委员长人看看:你的胜利、我们的光荣!
当我们开始走进生活,前辈们已经不在;我们去找他们的遗骸,他们的英雄气概,他们的英雄气概。我们不羡慕侥幸偷生,愿意与他们分享棺材;为他们报仇或战死,就是我们最大的光彩!
武装起来,同胞,把队伍组织好!前进!前进!用肮脏的血做肥田的粪料!

more...
13

越是远离,越是靠近

Nov
No Comments   Posted by 只抓住6个 |  Category:+这些没分类+

[img]http://images.amazon.com/images/P/B00004W4UC.01.LZZZZZZZ.jpg[/img]
本来不想和电影扯上关系,但又找不到什么图片,就把DVD封面贴上来了

[b]Faraway, So Close[/b]
今天看这句话,尤其感慨
忽然想到,如果处于一个循环中的话,越是远离,就越是靠近
所以Faraway, 也就是Close

U2: Stay(Faraway, So Close)
[rm=350,10:n]rtsp://real5.mtvtop.net/rmserver5/mtvtop_10/u2_9020/007.rm[/rm]

more...